محمد بن الحسن بن دريد الأزدي

9

جمهرة اللغة

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * ابن دريد ترجم لابن دريد كثير من المؤلفين القدماء ، كما عني بعض المحدثين بأخباره ومكانته ومؤلفاته . ولسنا نقصد هنا إلى وضع ترجمة له مطوّلة منقولة عن المصادر ؛ فأحسن من ذلك أن نذكر مصادر ترجمته ، ثم نعرض بإيجاز شديد إلى ملامح من حياته العلمية مع حصر مؤلفاته المطبوعة وغير المطبوعة ، قبل أن نفرغ إلى الكلام على الجمهرة نفسها . وفيما يلي ثبت لأهمّ المصادر التي ترجمت لابن دريد مرتّبة ترتيبا تاريخيا بحسب وفيات مؤلفيها ( انظر تفاصيل الطبعات في ثبت مصادر التحقيق في آخر الكتاب ) : 1 - مروج الذهب للمسعودي ( 346 ) ، 4 / 320 - 321 . 2 - مراتب النحويين لأبي الطيّب اللغوي ( 351 ) ، 135 - 136 . 3 - تهذيب اللغة للأزهري ( 370 ) ، 1 / 31 . 4 - طبقات النحويين واللغويين للزبيدي ( 379 ) ، 183 - 184 . 5 - الفهرست لابن النديم ( 380 ) ، 67 . 6 - معجم الشعراء للمرزباني ( 384 ) ، 425 - 426 . 7 - نور القبس المختصر من المقتبس للمرزباني ( 384 ) باختصار اليغموري ( 673 ) ، 342 - 344 . 8 - تاريخ العلماء النحويين للمفضّل بن محمد التنوخي ( 442 ) ، 225 - 226 . 9 - جمهرة أنساب العرب لابن حزم ( 456 ) ، 381 . 10 - تاريخ بغداد للخطيب البغدادي ( 463 ) ، 2 / 195 - 197 . 11 - الإكمال لابن ماكولا ( 475 ) ، 3 / 388 . 12 - الأنساب للسمعاني ( 562 ) ، 5 / 342 - 344 . 13 - نزهة الألبّاء لابن الأنباري ( 577 ) ، 191 - 194 .